Genji Monogatari

Under första terminen av Japanska I var det mycket prat om romanen Genji Monogatari, jag har blivit så inmatad med namnet att jag kunde få bilder av den där Genji i huvudet. Så nu tyckte jag att det var ett bra tillfälle att faktiskt läsa boken! Eftersom att jag har en förkärlek till heianperioden i Japan (794-1185) ville jag ju såklart läsa en av världens äldsta romaner som är skriven under den eran.
Boken handlar i stora drag om prins Genji, son till kejsaren, som flörtar till höger och vänster men hans egen fru träffar han knappt. När boken början får man en inblick i hans mammas liv, då hon var kejsarens andra fru. Sen löper historien vidare och slutar när Genji är något över 20. Den svenska översättningen är endast ca 250 sidor och är första delen av hela boken som är ca 2500 sidor.
Jag tyckte personligen boken kändes lite trög, det var inga större intriger utan främst historier om Genjis alla förälskelser. Dikterna som förekommer genomgående i boken tyckte jag kunde vara svåra att tyda och jag spenderade flera extra minuter med att försöka tänka ut vad undertonen var :P
Boken var helt klart läsvärd, bara man inte förväntar sig för mycket.
 
 
 

シルク姫

シルク姫のブログへようこそ,Välkommen till min blogg, Silk Hime. Här skriver jag om mitt brinnande intresse, Japan. Jag är en fanatiker när det kommer till mina favoritband, här får du läsa om mina senaste köp, bristande översättningar och musikrekommendationer.

RSS 2.0